¡Exclusivo de Rolling Stone! A*Teens: Una leyenda del pop sueco que despierta de nuevo

A*Teens for Rolling Stone Korea (2025)

a-teenssupport

diciembre 3, 2025

Por Camila Avella Córdoba para Rolling Stone Corea.

Hay artistas que no solo crean música, sino que definen momentos en el tiempo. Para mí, A*Teens siempre será uno de ellos. Veinticinco años después de su debut, recibimos —en exclusiva— al grupo de pop europeo más icónico de los años 2000: Marie, Amit, Sara y Dhani, la sensación sueca que conquistó a fans desde América Latina hasta Asia, dejando una huella imborrable en la cultura pop global. Hoy, en Rolling Stone Korea, celebramos no solo su regreso, sino también la magia atemporal que los convirtió en leyendas.

Puede que aún parezcan tener veintitantos, pero su espíritu y su arte han evolucionado. Ahora son intérpretes maduros y multidimensionales: equilibran nuevos roles familiares, proyectos creativos y crecimiento personal. Sin embargo, en cuanto entran en la conversación, es como si el tiempo se detuviera. De inmediato regreso a mis 10 años, viéndolos en los programas musicales más importantes del mundo, interpretando canciones de su álbum debut —un brillante homenaje a los legendarios ABBA—. Ese fue el portal que abrió su éxito global y, con la música original que vendría después, se ganaron un lugar permanente en el corazón, la memoria y las playlists de millones.

Hablar con ellos ahora fue como reconectar con una parte muy querida de mi propia historia. Sus canciones fueron la banda sonora de mi juventud, una fuente constante de alegría, y reencontrarme con ellos confirmó lo que siempre sentí: son tan genuinos, amables y profesionales como la música que nos regalaron.

Me contaron que la reunión estuvo lejos de ser sencilla. Les tomó meses de coordinación: alinear agendas, equilibrar la vida familiar, planear giras, ensayar. Pero el resultado es electrizante. Sobre el escenario, siguen irradiando esa energía capaz de envolverte por completo, haciéndote olvidar dónde estás y suspendiéndote en un hermoso bucle del tiempo.

A*Teens para Rolling Stone Corea (2025)

La hermosa Sara compartió que estaba embarazada cuando la idea del reencuentro comenzó a tomar forma, y que este nuevo capítulo de su vida se convirtió en la fuente de su energía renovada. Amit, en un viaje espiritual profundamente admirable, habló de su deseo de ser una luz para los demás—una inspiración para quienes buscan elevar su vibración y vivir con mayor propósito. Dhani reflexionó sobre sus proyectos musicales en curso, incluidas colaboraciones con íconos como el eterno Avicii. Y Marie, radiante como siempre, habló con una sinceridad entrañable sobre su evolución dentro y fuera del escenario, incluyendo la experiencia profunda de la maternidad.

Recordamos algunos de sus hitos históricos: su inolvidable presentación en el Festival de Viña del Mar, el caos y la alegría de aterrizar en Chile y encontrarse con miles de fans esperándolos en el aeropuerto—tantos, que la seguridad tuvo que reforzar sus protocolos, algo que ningún otro grupo había provocado antes. Su influencia se extendió por toda Asia, donde encabezaron campañas publicitarias en países como Tailandia, fueron teloneros de Britney Spears en gira y construyeron una carrera de más de 25 años que sigue inspirando.

Hasta ahora, en 2025, han llevado su reunión a Londres, Suecia y México, con más ciudades en el horizonte. ¿Quizás el detalle más conmovedor? Hay fans que han cruzado océanos solo para verlos de nuevo, demostrando que su conexión con A*Teens no es solo nostalgia—es algo vivo, palpitante y más fuerte que nunca.

Bienvenidos de nuevo, A*Teens. Bienvenidos a casa, a Rolling Stone Korea. Me encanta cuando la conversación comienza de manera tan natural, porque así puedo transmitir la verdadera esencia de lo que está ocurriendo en el momento.

A*Teens: ¡A nosotros también nos encanta!

RSK: Han viajado por el mundo llevando su música y su energía a escenarios icónicos, pero todavía queda esa pequeña espinita: nunca tuvimos la oportunidad de verlos presentarse ni en Corea del Sur ni en Colombia. Ahora que han regresado, con toda esta magia intacta y un amor que ha crecido con los años, siento que podría ser un sueño posible. ¿Pueden imaginar lo que significaría para los fans verlos por primera vez en estos países?

Dhani: Absolutamente. Nuestra base de fans en esos lugares es increíble. Sería fantástico hacer uno o dos shows en Colombia y en Corea. ¡Sería inolvidable!

Marie: Estoy totalmente de acuerdo. Cuando vemos mensajes de fans en Colombia o Corea, es tan emocionante, porque incluso si nunca nos presentamos allí, han estado esperando y apoyándonos durante tanto tiempo. Estar finalmente en un escenario en esos países sería un sueño hecho realidad, no solo para los fans, sino también para nosotros.

Juan Diego, fan colombiano junto a A*Teens. Foto del instagram de A*Teens Colombia Fans.

RSK: Cuando tenía entre 10 y 15 años, presentaba un programa musical en televisión y solía introducirlos con la esperanza de que algún día vinieran a mi país. En ese entonces, los televidentes enviaban cartas preguntando cuándo irían a Chile o Argentina, pero casi nadie mencionaba Colombia. Para mí, verlos allí era un sueño de infancia… y ahora siento que el destino nos está dando una segunda oportunidad. Y pienso lo mismo sobre Corea: un lugar donde no solo podrían presentarse, sino también conectar con talento surcoreano, que hoy tiene un impacto global impresionante. Ya han tenido la oportunidad de visitar otros países en Asia… ¿Cómo recuerdan esas experiencias y qué les dejó cada una?

Dhani: Fue una experiencia increíble. Creo que sería fascinante hacer una gira por Asia que incluya Seúl, Tokio, Bangkok, Malasia, Singapur…

Marie: Para mí, Asia fue inolvidable. Había tanta energía, tanto amor, y también un profundo respeto en cada lugar al que íbamos. Cada país nos dio algo único: la disciplina en Japón, la calidez en Tailandia, la generosidad en Singapur. Llevo esos recuerdos conmigo, y a veces pienso lo hermoso que sería sumar a Corea a esa lista.

Promo japonés de A*Teens. Foto de Discogs.

RSK: En aquella época, Corea ya estaba construyendo su industria musical, pero no tenía la proyección global que tiene hoy. ¿Qué hizo que se enfocaran más en otros destinos como Japón?

Sara: En esos años, todos iban a Japón. Lo que más recuerdo es el jet lag… pero también las risas y la complicidad que teníamos como grupo. Nuestra agenda estaba llena: entrevistas, programas de televisión, firmas de discos… Japón fue un torbellino de trabajo. Era un mundo distinto hace 25 años. El K-pop ya existía, pero aún no tenía la magnitud que vemos hoy.

Dhani: Exacto. Pasamos casi dos semanas en Tokio sin descansar un solo día. Me impresionó muchísimo la disciplina y la dedicación que vi en los artistas japoneses. Hace poco vi un documental sobre K-pop, y me recordó lo exigente que puede ser este camino. Su compromiso es admirable.

Marie: También recuerdo lo surrealista que fue ser tan jóvenes y vivir esos días tan intensos en Japón. Fue una experiencia de aprendizaje enorme —entender otra cultura, adaptarnos al ritmo y darnos cuenta de hasta dónde podía llevarnos la música. Ahora, cuando observo la industria coreana, veo esa misma disciplina y talento brillando a escala global, y me hace desear que hubiéramos podido vivir esa conexión también.

A*Teens para Rolling Stone Corea (2025)

RSK: Quiero llevarlos ahora a un momento más íntimo. Han pasado 25 años desde que comenzó esta historia, una historia que marcó a toda una generación. Si pudieran viajar en el tiempo y encontrarse con esa versión adolescente de ustedes mismos, a punto de dar su primer gran paso en la música, ¿qué palabras de aliento, advertencia o inspiración les darían, sabiendo todo lo que han vivido?

Sara: Creo que, sin duda, lo primero que les diríamos es que no intenten forzar todo. Que vivan más en el presente, que lo abracen tal como es, sin la presión constante de superar expectativas. Que encuentren satisfacción en lo que ya pueden ofrecer y no se pierdan pensando demasiado cada paso. A veces, la magia está en dejar que las cosas fluyan.

Amit: En ese entonces vivíamos con la sensación de no querer “perder el tren” de nuestras carreras, así que estábamos constantemente corriendo detrás de él… sin darnos cuenta de que podíamos simplemente disfrutar del viaje. Esa urgencia estaba presente todos los días, en cada decisión.

Dhani: Y en nuestro caso, todo se amplificaba aún más: no solo teníamos los ojos de nuestros compañeros de colegio sobre nosotros, sino también la mirada del mundo entero. Queríamos encajar, ser “cool”, ser aceptados por todos… y esa búsqueda podía ser agotadora. En retrospectiva, si pudiéramos hablar con nuestros yo más jóvenes, les diríamos: “No intenten complacer a todos. Sean ustedes mismos. Lo demás llegará de forma natural.”

Marie: Le diría a mi yo más joven que confiara más. A esa edad, a menudo me sentía insegura, preguntándome si era lo suficientemente buena. Ahora veo que la alegría de la música, las amistades que teníamos y el amor de los fans eran más que suficientes. Le diría: “Disfrútalo, respíralo. Eres más fuerte de lo que crees.”

A*Teens para Rolling Stone Corea (2025)

RSK: Han pasado más de dos décadas desde su debut, y ahora pueden presentarse y reconectar con una audiencia que los ha llevado en el corazón desde la adolescencia. ¿Qué creen que es el legado que sembraron y que aún vive en sus fans?

Amit: Una de las cosas más conmovedoras para nosotros es escuchar historias de personas que, gracias a la música de A*Teens, lograron encontrarse a sí mismas. En Europa y en América Latina, y también en otras partes del mundo, muchos fans nos han contado que, en una época en la que no existían las redes sociales, nuestra música y nuestra comunidad eran un refugio. Especialmente muchas personas de la comunidad LGBTQIA+ nos han dicho que, a través de nuestra música, encontraron amigos, apoyo y, en muchos casos, la fuerza para aceptarse y mostrar quiénes eran realmente.

En ese entonces teníamos nuestro sitio web, A-teens.com, con un foro donde la gente se conectaba. Era una especie de punto de encuentro en los primeros días de internet. Y ahora, cuando viajamos—ya sea en América Latina o incluso en Londres—nos encontramos con fans que nos dicen: “He esperado esto por tanto tiempo… su música fue una parte fundamental de mi historia, de mi proceso de salir del clóset, de encontrar mi identidad.” Saber que formamos parte de eso nos llena de orgullo.

Marie: Siento lo mismo. Para mí, el mayor legado es cuando la gente nos dice que nuestras canciones les dieron valor o los hicieron sentir menos solos. Incluso después de tantos años, cuando alguien dice “A*Teens fue mi lugar seguro mientras crecía”, es increíblemente poderoso. De eso se trata la música: de dejar una huella que va más allá de los rankings o las ventas, una huella profundamente personal y humana.

A*Teens para Rolling Stone Corea (2025)

RSK: Su música tiene un espíritu alegre y optimista que parece atemporal. ¿Qué creen que siente la gente cuando la escucha hoy?

Sara: Siempre he sentido que nuestra música llevaba un susurro de aliento y una luz de positividad que se quedaba en el corazón. Era—y sigue siendo—como un abrazo sonoro, capaz de encender un fuego cálido por dentro. Veinticinco años después, esa esencia permanece intacta: pura, luminosa, llena de alegría y de un optimismo que no se desgasta con el tiempo.

Hoy, cuando alguien vuelve a escuchar nuestras canciones, no solo oye música… regresa, aunque sea por un momento, a un lugar donde la felicidad era simple y el alma respiraba libre. En un mundo que a veces se pierde entre pantallas, apariencias y ruido, nuestras melodías se convierten en una puerta abierta hacia lo genuino, hacia ese instante antes de todo, donde la vida se sentía más clara, más pura… y profundamente nuestra.

Dhani: Es verdad, y creo que se debe en gran parte a que el panorama actual es completamente diferente. No solo ha cambiado la forma en que los artistas lanzan su música, sino también la manera en que el público la consume. Hoy en día, abrirse camino como artista es un enorme desafío; ya no se sigue la trayectoria de un álbum, sino que se vive de canciones que se vuelven virales por un momento y luego se pierden en el torbellino.

Recuerdo que, en mi juventud, podía pasar dos años escuchando el mismo álbum, como el de Craig David, sin cansarme. O un año entero con un disco de Tracy Chapman como banda sonora de mi vida. Red Hot Chili Peppers, o quien fuera, me acompañaba en largos capítulos de mi historia personal. Ahora, esa conexión profunda con un álbum completo es cada vez más rara.

A*Teens para Rolling Stone Corea (2025)

Por eso, cuando nuestros fans—los que crecieron con nuestra música—la escuchan de nuevo, sienten algo diferente. Hay un vínculo emocional, un puente directo a un tiempo más puro y más cercano. Poder despertar esas emociones otra vez, como dijo Sara, y ver en sus rostros esa mezcla de felicidad y nostalgia… es simplemente maravilloso.

Marie: Para mí, canciones como Floorfiller o Upside Down siguen teniendo un tipo de magia muy especial. En cuanto escucho la intro de Floorfiller, es como si me transportara de inmediato a aquellos años vertiginosos: los ensayos, las risas, los nervios antes de salir al escenario, los fans cantando más fuerte que nosotros. Realmente creo que nuestro público siente esa misma ola de nostalgia y energía cuando suenan esas canciones. No son solo pistas de un álbum; guardan pedazos de nuestra juventud, de nuestras amistades, incluso de esos primeros amores inocentes que nos formaron. Por eso siguen resonando con tanta fuerza hoy en día. Es alegría atemporal, embotellada en música, y cada vez que las interpretamos se sienten tan vivas y eléctricas como entonces.


Scan de revista tailandesa con fotos de A*Teens y sus fans.

RSK: Ustedes fueron íconos y probablemente los embajadores más importantes del pop europeo en el mundo. Quiero saber, desde sus experiencias visitando Asia específicamente, ¿cuál es el recuerdo más significativo que conservan de lugares como Tailandia, Singapur o Japón?

Sara: Lo primero que me viene a la mente es la calidez. No solo la calidez de la gente, sino la manera en que esa amabilidad se expresaba en cada gesto. Los fans eran extraordinariamente educados, profundamente respetuosos. Viajábamos constantemente, lo que nos permitió notar cómo cada cultura tenía su propia forma de acercarse a nosotros. En Asia, había disciplina, estructura y una paciencia que incluso se sentía en las filas perfectamente ordenadas que esperaban para saludarnos.

Nuestros socios y equipos allí cuidaban cada detalle para que todo fuera perfecto. Recuerdo especialmente la campaña de Coca-Cola: fue un torbellino maravilloso, con giras promocionales que parecían no terminar nunca. Sin las fotos —y nosotros éramos verdaderos artesanos de la fotografía, revelando cuidadosamente cada imagen— quizás no recordaría tantos momentos. Pero esos álbumes son como portales; cuando los abro, puedo escuchar las risas, los aplausos, y esa sensación de estar viviendo algo único una vez más.

Amit: Estoy totalmente de acuerdo con Sarah. Culturalmente, las personas en Asia tienen una suavidad y un respeto que te envuelven. No es solo cortesía; es una forma de relacionarse con una elegancia que deja huella. Y luego está la comida… para mí, la gastronomía asiática es simplemente insuperable. Cada país que visitamos fue un festín para los sentidos, un viaje de sabores que se quedó conmigo tanto como la música.

Dhani: Y no puedo olvidar mencionar la ética de trabajo. La gente allí es incansable, dedicada, y lo sientes en cada interacción. Cuando vas, sabes que tienes que elevar tu nivel y darlo todo. Esa energía, ese nivel de compromiso, es contagioso. Regresas transformado.

Marie: Nuestro primer viaje a Asia fue a Japón en 1999. Teníamos solo 15 y 16 años, y mi mamá fue con nosotros. Todo era tan emocionante: la comida, la gente, la energía… pero debo confesar algo gracioso: incluso rodeada de sushi y platos increíbles, comí McDonald’s casi todos los días [ríe].

Nuestras giras también nos llevaron a Tailandia, Malasia y Singapur, y los fans siempre fueron muy cálidos. Nunca olvidaré ver nuestras caras en latas de Coca-Cola en Tailandia… ¡fue una locura!

Hoy en día, el K-pop está por todas partes, incluso en mi casa. Mis hijos de siete años saben muchísimo más que yo sobre grupos y merch, y esta noche planeamos ver juntos la nueva película de K-pop en Netflix. Verlos disfrutarlo me hace experimentar la música pop de una forma completamente nueva, y es tan divertido.


A*Teens para Rolling Stone Corea (2025)

RSK: Ahora hablemos de Viña del Mar. Es un festival increíble, probablemente el más importante de Sudamérica y Latinoamérica. ¿Cómo fue esa experiencia? ¿Cómo llegaron a Chile para presentarse allí? Incluso muchos de los artistas latinos más grandes no logran ir porque no cumplen con todos los requisitos para participar y recibir una Gaviota, el premio del festival.

Amit: Creo que esta es una de esas historias que siempre recordamos y contamos en casi todas las entrevistas. Fue realmente increíble. Veníamos de Suecia y, honestamente, no teníamos contexto de lo que estábamos a punto de vivir.

Dhani: Desde el vuelo hacia Chile nos contaron todo tipo de historias sobre lo que nos esperaba. Pero fue aún más especial porque llevamos a nuestra banda con nosotros—estudiantes jóvenes que nunca habían vivido algo así. Llegar a Santiago y sentir la pasión del público fue abrumador: fans trepando las paredes del hotel, seguridad intentando contenerlos, y poco a poco comprendimos la magnitud del público y la intensidad de su amor y dedicación.

Amit: Recibir el premio del público fue absolutamente conmovedor. Fue uno de esos momentos definitorios que te hacen pensar: “¡Oh Dios mío, esto realmente está pasando, esto es real!” Cada detalle, desde la prensa persiguiéndonos hasta pequeños incidentes—como los zapatos de Marie siendo robados y apareciendo en las noticias—formó parte de una experiencia que jamás olvidaremos. En esos momentos realmente sentías que estaba ocurriendo, que no era un sueño, que todo era increíblemente real.

Dhani: Pero más allá de todo, lo que realmente nos marcó fue el enfoque, la dedicación y la conexión con el público en el escenario. Saber que compartíamos algo tan auténtico y especial con miles de personas que nos apoyaban con tanta pasión y entusiasmo es algo que queda grabado para siempre en la memoria y en el corazón.

Marie: Actuar en Viña del Mar sigue siendo uno de los momentos más grandes de nuestra carrera. Honestamente, estábamos aterrados antes de subir al escenario—habíamos escuchado historias sobre el público llamado “El Monstruo.” Si te aman, te ovacionan… pero si no, te lo hacen saber de inmediato. Solo poner un pie en ese escenario nos puso muy nerviosos.

Al final, fue inolvidable. El público nos recibió con una energía increíble, y hasta ganamos el premio al Mejor Acto del festival—fue completamente surreal. Visitar Chile en el año 2000 fue nuestra primera experiencia en Sudamérica, y no teníamos idea de lo grande que era A*Teens allí. De repente, los fans estaban en todas partes: acampando fuera del hotel, miles de voces gritando, rejas llenas de rostros. Incluso tuvimos escoltas policiales y guardias armados siguiéndonos—fue una locura absoluta, pero mágica al mismo tiempo.

Por primera vez, realmente nos sentimos como estrellas del pop. Viña del Mar nos dio el momento de comprender hasta dónde había llegado nuestra música y cuánto amor nos esperaba al otro lado del mundo. Fue abrumador, aterrador, emocionante y hermoso—todo al mismo tiempo.


A*Teens para Rolling Stone Corea (2025)

RSK: En el K-pop, la industria es muy diferente. De hecho, no es común ver un grupo mixto—es decir, chicas y chicos en la misma banda. Ese no es el formato usual de los grupos de K-pop. Me encantaría que compartieran su experiencia trabajando en un grupo mixto y que dieran algún consejo. ¿Cómo fue esa experiencia y por qué creen que tuvieron tanto éxito?

Dhani: Bueno, creo que hay una—o más bien dos—razones fundamentales. Primero, éramos genuinamente amigos antes de formar el grupo. Los cuatro venimos de familias sólidas, con valores y una educación que nos enseñó respeto y colaboración, y eso hizo que todo fluyera naturalmente. Además, ser un grupo mixto, con chicas y chicos, fue una gran ventaja. Si hubiéramos sido solo chicas, habría habido demasiada competencia y, inevitablemente, más drama. Lo mismo si hubiéramos sido solo chicos—habría existido competencia entre nosotros. Pero al ser mixto, logramos equilibrar esas energías y casi neutralizar cualquier conflicto.

También es increíble tener compañeros de banda que viven exactamente las mismas experiencias que tú, pero verlas desde ambas perspectivas de género. Es enriquecedor. Por ejemplo, si algún día me despertaba de mal humor, podía acudir a Amit y compartir cosas de “chico”, o sentirme más conectado con Sarah o Marie dependiendo de cómo me sintiera ese día. Esa dinámica, esa fluidez, es profundamente sana para cualquier banda pop: te permite crecer, apoyarte mutuamente y mantener la armonía.

Amit: Y además, esto ayuda a redefinir el verdadero significado del proyecto. Cuando estás en medio de giras, grabaciones y obligaciones, es fácil perderse en la rutina. Pero con perspectiva, es esencial recordar que si uno gana, todos ganan. Cuidarse mutuamente, estar atentos a las necesidades de los compañeros, eso es más importante que cualquier lista de tareas o metas. Esa conexión y cuidado entre los miembros es la verdadera base que sostiene el éxito y la longevidad de cualquier grupo.

Marie: Me identifico muchísimo con eso. Yo también sentí la presión —especialmente siendo adolescente y estando constantemente bajo la mirada pública. Pero lo que siempre me salvó fue recordar por qué empezamos: porque amábamos la música y presentarnos en el escenario. Ese amor me ayudó a convertir la presión en motivación, en vez de dejar que me rompiera.

RSK: Como mencioné antes, para muchas bandas de K-pop es muy valioso conocer su visión de la industria. Ver a grupos como ustedes, que han mantenido su música vigente durante tantos años, los motiva a seguir dando lo mejor. Me encantaría que compartieran qué creen que es la clave —el “ingrediente especial”— que les ha permitido seguir activos y mantener su música tan disfrutable y actual, incluso décadas después, tal como cuando éramos adolescentes.

Dhani: Sí, bueno, primero hay que tener en cuenta que era una época completamente diferente, y ese factor jugó a nuestro favor, como mencionamos antes. También le debemos mucho a ABBA, porque nuestro primer álbum incluía canciones de ellos, y ese fue un gran comienzo. Pero no fue sólo trabajar con personas increíbles que crearon canciones maravillosas para nosotros; la gente también podía sentir y ver que lo que hacíamos como grupo era auténtico y real.

A*Teens para Rolling Stone Corea (2025)

Aunque fuimos formados a través de un casting, donde cada uno tenía un número en el pecho, como en una audición de K-pop, siempre fuimos auténticos como amigos y como personas. Creo que eso es lo que nos permite reunirnos después de 25 años y que todo se sienta tan natural. Nuestra amistad y conexión son especiales. Es un tipo diferente de vínculo, no sólo como artistas, sino como personas que crecieron juntas durante esos años dorados, cuando tu mente es como una esponja que absorbe tantas impresiones. Todo eso nos une. Por supuesto, las canciones también son fundamentales, y tenemos equipos A&R increíbles que se aseguran de que tengamos música de excelente calidad.

Amit: Para reforzar lo que dice Dhani, la autenticidad es muy importante —cómo te sientes realmente. No es sólo una actuación. El hecho de que estuviéramos juntos, que nos gustáramos, y que tuviéramos la oportunidad de jugar, experimentar y expresarnos libremente, eso se nota en la energía genuina de una banda como la nuestra.

Lo puedes ver en los videos y en las presentaciones: todavía lo disfrutamos desde la parte más profunda de nosotros. Nadie nos obliga a estar ahí. Elegimos hacerlo por nosotros mismos y por los fans, y nos encanta.

Marie: Para mí, la idea de volver a grabar con el grupo es absolutamente emocionante. Todos hemos recorrido caminos muy distintos desde aquellos primeros años —cada uno creciendo, descubriendo y aprendiendo tanto sobre la vida y sobre nosotros mismos. Traer todas esas perspectivas de vuelta ahora, con todo lo que hemos vivido, podría crear algo realmente hermoso. No se trata simplemente de revisitar el pasado o recrear lo que alguna vez fue; se trata de escribir un capítulo nuevo, uno que se sienta auténtico para quienes somos hoy.

Personalmente, he explorado muchísimas facetas creativas —desde música y musicales hasta doblaje y televisión— y todo eso me ha dado nuevos colores para pintar, nuevas emociones que expresar. La idea de mezclar ese crecimiento personal con la energía, la alegría y la magia que definieron a A*Teens es emocionante y profundamente conmovedora. Creo que si algún día volvemos al estudio, no sería sólo sobre nostalgia —sería sobre evolución, sobre crear algo que honre nuestra historia mientras abrazamos el presente. Eso, para mí, es increíblemente poderoso.


RSK: Eso es algo muy difícil de lograr, especialmente mantener un vínculo tan fuerte y casi familiar durante tantos años. Probablemente eso es lo que los hace tan sólidos. Su música sigue siendo increíble —ya les dije que aún tengo algunas canciones en mi playlist—, ¿tienen planes de lanzar nuevo material como grupo? Algo que traiga una vibra fresca, una especie de A*Teens 2.0?

Sarah: Bueno, creo que no es una tarea sencilla.

Dhani: Sí, y también creo que tiene mucho que ver con lo que mencionamos antes: la razón por la cual decidimos reunirnos. Todo lo que hacemos tiene que tener un propósito genuino. Es fácil dejarse llevar por la emoción y pensar: “Bueno, hagamos una canción más”, pero los cuatro somos muy conscientes de tomarnos nuestro tiempo, detenernos y preguntarnos: “¿Es esta la razón correcta? ¿Es esta la canción adecuada? ¿Encaja todo perfectamente?” Como dijo Sarah, cada detalle tiene que sentirse auténtico y correcto.

No funcionamos como muchas otras bandas que, simplemente por presión, lanzan álbum tras álbum hasta que los fans sienten que es demasiado. Puedo hablar por los cuatro: sentimos que habíamos alcanzado un pico en aquel entonces, que habíamos cerrado un ciclo de una manera digna, sin llegar al extremo de un final desesperado. Y ahora, al volver, también hay un propósito: los fans, el 25 aniversario, la oportunidad de reconectar… Todo se siente increíble. Por eso queremos que cada proyecto que emprendamos como grupo siga transmitiendo ese mismo sentido de plenitud, pasión y asombro.

Sarah: Y creo que, mirándolo en perspectiva, somos cuatro individuos, todos mayores de 40, con familias, trabajos y otras responsabilidades que llenan nuestras vidas. Así que si encontramos algo que nos capture a todos y sintamos que vale la pena lanzar, sería maravilloso. Pero todo tiene que encajar perfectamente, como un guante: cada detalle, cada decisión, cada momento tiene que sentirse natural. Si me hubieras preguntado hace un año, probablemente habría dicho que no, que no era momento de música nueva, que no la necesitábamos. Pero ahora, que hemos empezado a tocar juntos otra vez, a compartir momentos, a reconectar con nuestras raíces, empieza a aparecer ese sentido de posibilidad y magia… que quizá es el momento adecuado para explorar algo nuevo.

Tal vez deberíamos mirar canciones. Tal vez deberíamos discutir qué podemos hacer. Creo que todos estamos como… sí, no es una imposibilidad. Así que fans, tengan paciencia. ¡Estamos trabajando en ello!

A*Teens para Rolling Stone Corea (2025)

RSK: Por supuesto. Pero imaginemos la posibilidad: si surgiera la oportunidad de hacer una colaboración o remix de uno de sus grandes éxitos con un grupo de K-pop, ¿estarían abiertos a explorar esa experiencia juntos?

Sarah: ¡Absolutamente! Suena increíblemente divertido. Me encanta el K-pop, así que para mí sería simplemente maravilloso. Estoy a punto de empezar a crear mis propios videos en TikTok; sólo necesito un poco más de tiempo para dedicárselo. Pero sí, definitivamente sería una experiencia fantástica.


RSK: Por supuesto, ustedes son artistas inspiradores y cada uno tiene sus propios proyectos. Me encantaría que compartieran con nuestra audiencia de Rolling Stone Korea qué tipo de proyectos personales, profesionalmente, están desarrollando actualmente y que podamos destacar.

Sarah: ¿Quieres comenzar tú, Amit? Son muchos. Muchísimos proyectos.

Amit: ¡Proyectos que parecen interminables! Ahora mismo, mi enfoque está en un área algo compleja pero fascinante llamada “transformación de sistemas”.

Estamos colaborando con empresas, dueños de capital e inversionistas para encontrar nuevas formas de invertir y actuar en el mundo, buscando un camino más sostenible. Todo mi trabajo está orientado a la innovación, a hacer las cosas de una manera diferente. Como mencionó Dhani antes, el mundo atraviesa tiempos bastante oscuros, pero también hay una enorme cantidad de ingenio y vida humana que aún no se ha expresado por completo.

Por eso, cada proyecto en el que participo trata de abrir posibilidades para actuar de otro modo, encontrar formas de vivir mejor y alejarnos de sistemas que nos limitan, dañan nuestro planeta y nos empujan a conflictos y guerras, tanto actuales como potenciales.

En lo práctico, dirijo mis propias empresas, hago coaching, consultoría… todo con un objetivo claro: ayudar a salvar nuestro planeta y mejorar la vida de la humanidad.

Dhani: En mi caso, no estoy salvando el planeta de la misma forma, pero sí estoy produciendo y escribiendo música, principalmente para otros. También tengo un pequeño proyecto personal como productor y DJ, haciendo música estilo Ibiza, tratando de salvar a la humanidad de una forma más espiritual. Digamos que mi misión ahora es salvar almas. Y, además, estoy disfrutando muchísimo este pequeño regreso con A*Teens. La experiencia ha sido increíblemente emocional y espiritual desde que volvimos a conectar. Es realmente extraordinario.

Sarah: En mi caso, estoy de regreso al trabajo después de un permiso de maternidad de nueve meses; comencé en febrero. Durante la pandemia, mi esposo y yo creamos nuestra propia empresa en el sector marítimo, así que básicamente manejo las finanzas y la operación: gestión de personal, horarios, nóminas, presupuestos y balances anuales. Hemos crecido muchísimo, de tres a doce empleados en tres años. Además, recientemente compré una casa nueva, así que en los próximos meses nos mudaremos —lo cual también es todo un proyecto.

Marie: Después de A-Teens, seguí en la industria musical por algunos años, lanzando canciones como solista. Pero también exploré otros caminos creativos: hice doblaje para caricaturas, trabajé en musicales, probé el modelaje —fue una etapa emocionante de descubrimiento. Eventualmente pasé a la televisión y trabajé más de una década conduciendo algunos de los programas más importantes de Suecia. Eso se convirtió en una verdadera pasión para mí, porque amo conectar con la gente y crear esa energía en vivo a través de la pantalla. Incluso después de convertirme en mamá, me he mantenido activa, equilibrando trabajo en TV, colaboraciones en redes sociales y, por supuesto, el revival de A-Teens, que ha ocupado gran parte de mi enfoque este último año. Me encanta que mi camino haya sido tan diverso —me ha mantenido curiosa, creativa y en constante evolución.

A*Teens para Rolling Stone Corea (2025)
Foto por Pablo Vasquez R. (Chile)

RSK: ¡Felicidades, Sara! De verdad l@s admiro a todos. Han compartido su energía con los fans durante más de 25 años; espero que sean otros 50 más. Ahora, para nuestra última pregunta: ¿cómo han ido los shows recientes y qué sigue en su gira? Muchos fans en Asia y América Latina están ansiosos por saber.

Dhani: Los shows en Noruega y Estocolmo fueron simplemente espectaculares. Sentir la energía de los fans, verlos llegar desde todos los rincones de Europa y del mundo, fue increíble. Cada escenario fue un triunfo compartido —adrenalina al máximo, sonrisas y ovaciones llenando los recintos. Esos momentos nos recordaron por qué amamos lo que hacemos y lo afortunados que somos de tener fans tan leales.

Amit: Totalmente. Cada ciudad tuvo su propia magia. Sentimos la conexión con el público profundamente —su emoción, sus voces cantando con nosotros— es algo que llevaremos con nosotros para siempre.

Dhani: Y ahora nos estamos preparando para México en octubre. Hay algo muy especial en regresar a América Latina: la energía, la calidez, la pasión. Estamos ensayando, planificando, asegurándonos de que cada momento sea inolvidable. Cada show es una oportunidad de devolverles a los fans que nos han apoyado por décadas, y también de darle la bienvenida a quienes nos están descubriendo por primera vez.

Marie: Para mí, todo se resume en gratitud. Volver a presentarnos, ver esas sonrisas, escuchar esos gritos —es abrumador y conmovedor al mismo tiempo. Cada show es una celebración de amor, alegría y música, y no podemos esperar para llevar toda esa energía a México. Los fans deben esperar baile, canto y momentos que les quedarán en el corazón para siempre.


RSK: Finalmente, queremos expresar nuestra gratitud más profunda por esta entrevista exclusiva. Ha sido un verdadero privilegio tenerlos en el espacio de nuestra revista, y sentir de cerca su energía y carisma ha sido simplemente inolvidable. Estamos seguros de que sus fans en Corea del Sur estarán absolutamente atentos y emocionados, y no dudamos de que esta conexión seguirá creciendo. Ha sido un honor absoluto compartir este momento con ustedes. ¡Gracias por su tiempo y por toda la magia que nos dan!

A*Teens:
¡Muchas gracias a Rolling Stone Korea por esta entrevista increíble! Siempre es un placer compartir nuestra historia, nuestra música y nuestras experiencias con ustedes. También queremos enviar un enorme saludo a todos nuestros fans en Corea y en toda Asia. Les invitamos a leer la entrevista, descubrir más sobre nuestro viaje y, sobre todo, a seguir apoyándonos en cada paso que damos. Su entusiasmo nos inspira cada día, y nada de esto sería posible sin ustedes. Lean la entrevista, compartan sus pensamientos y celebremos juntos esta música que nos une. ¡Nos vemos pronto en el escenario!

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Quizás también te interese leer…

Share This